They were childhood sweethearts; but later their worlds fell apart. At a luxurious banquet, she killed herself without hesitation before him. He gave up everything just to marry her, only for her to realize at the end that the person who had really harmed him was her nearest and dearest one.
Kiều Tinh Diệp bị bảo mẫu tráo đổi từ nhỏ, để con gái bà ta được sống sung túc. Nhiều năm sau, cô được tìm thấy nhưng chỉ nhận lại sự ghẻ lạnh của người thân. Hôn phu phản bội, cha mẹ thiên vị, cô dứt khoát hủy hôn, cắt đứt quan hệ. Khi mọi người hối hận mới hay cô là em gái đại gia Giang Thành-Kiều Dung Xuyên. Người âm thầm bảo vệ, yêu thương cô suốt mười mấy năm, anh mới chính là định mệnh của đời cô.
Straightforward and bold, money-loving Emma Jones often takes on assigned roles for quick cash to escape the constant exploitation from her family. She happens to meet CEO Gavin Grant, who hires her to pose as his wife to avoid marriage pressure. They quickly marry in a contract, but gradually fall in love as they spend time together.
Chu Thận, sau 15 năm tu luyện trong thế giới tu tiên, giả vờ làm tên ở rể vô dụng, nhưng thực ra lại là Diêm La hành động cực kỳ cẩn thận. Anh phải đứng đầu trong đại hội tuyển đệ tử phái Thiên Kiếm để giữ lại vợ. Tại đại hội, anh phát hiện âm mưu chiếm đoạt thân xác của Diêm La giả, cùng trưởng lão Trần và Triệu Viễn Thanh vạch trần và tiêu diệt kẻ xấu.
A young woman believes her father's past as a deserter is holding her back, so she decides to cut ties and sign an agreement to sever their father-daughter relationship.
Bị trai đểu làm nhục? Điền Mật Mật nổi giận! Tặng ngay hắn một combo “triệt sản”! Tiện thể kết hôn chớp nhoáng với người chú quyền thế ngút trời của hắn - Hoắc Kình Thiên, trở thành thím hắn! Từ đó, Điền Mật Mật vả mặt trà xanh, thẳng tay đáp trả những kẻ kỳ quặc, sống một cuộc đời hào môn thăng hoa rực rỡ. Mãi sau cô mới nhận ra, cuộc hôn nhân cưới trước yêu sau đó, thực ra là âm mưu sau nhiều năm thầm thương trộm nhớ của anh, cũng chính là bức thư tình đẹp nhất anh viết riêng cho cô.
Retired thief Aaron Walker, urged to steal the Dragon Head Key by his former gang Blackrazor to unlock a treasure, faces a dilemma. Finding his captive mentor held by the ruthless Schmidt brothers, who seek key locations, Aaron must choose between aiding the authorities and saving his master from torment.
Cô nhi Lê Minh Nguyệt được nhà họ Lê nhận nuôi, từng có ba anh trai yêu thương. Nhưng từ khi con ruột Lê Ngân Hà trở về, cô trở thành “kẻ thay thế” chịu bắt nạt. Tổn thương chồng chất khiến Minh Nguyệt chọn làm tình nguyện viên cho “kế hoạch giấc ngủ Minh Nguyệt”, ngủ 30 năm để đền ơn và hiến giác mạc cứu anh hai. Chỉ khi cô biến mất, gia đình Lê mới biết sự thật.
Lexi transmigrates into a novel as a doomed baby who dies on day one. Her whole family is cannon fodder for others' rise. But Lexi fights to survive, only to find her powerful family is rewriting fate. No drama? Then maybe she will cause some herself.
Thẩm Thời Vi vì chống lại hôn nhân sắp đặt đã phát sinh quan hệ với Bàng Bạc Giản, người đàn ông mắc căn bệnh lạ. Thẩm Thời Vi mang thai, bị cha ruột và mẹ kế cướp đoạt tiền trợ cấp của người mẹ đã khuất, ép cô phá thai để bán cô đổi lấy sính lễ. Đúng lúc sinh mạng hai mẹ con lâm nguy, Bàng Bạc Giản kịp thời xuất hiện. Sau biến cố đó, cuộc sống của họ rẽ sang một trang mới, những sóng gió nào sẽ lại ập đến và liệu họ có thể bảo vệ được gia đình nhỏ của mình trước những sóng gió?
Before passing away, the heroine's grandfather pressures her to marry a billionaire in the capital. They plan to divorce in three months, but he falls for her. After divorcing, she moves abroad and discovers she's pregnant. After she returns home, he discovers their child and begins to pursue her. Eventually, they clear misunderstandings and become a true couple.
Đây là một thế giới mà tất cả mọi người đều sở hữu dị năng. Những kẻ không có dị năng gọi là “giống bùn" đều sẽ bị xử tử hoặc đưa đi làm thí nghiệm. Trong thế giới này, quyền lực nằm trong tay vài gia tộc danh giá, và nhà họ Bạch với dị năng điều khiển nước là một trong số đó. Nữ chính Bạch Sương, lẽ ra phải là đích trưởng nữ cao quý, nhưng lại không có dị năng, là một "giống bùn". Sau khi mẹ Bạch Sương qua đời vì khó sinh, cô sống trong nhà còn không bằng nô bộc. Về sau, vì mưu lợi cá nhân, ngư
Charlotte is a hardworking intern who never imagined her idol, superstar Freddy Jones, would fall for her. To keep his secret, Freddy disguises himself as an intern, standing by her side against jealous rivals and pulling her into a whirlwind romance she can’t resist.
Trở về cuộc sống bình dị, Lão Tư lệnh Trương Vệ Quân kinh hoàng khi cháu trai Thủy Sinh bị tàn phế, cháu gái Thủy Nguyệt suýt bị cưỡng hiếp. Mang theo hoành phi kêu oan ra phố, ông đối mặt với sự tàn độc của cha con nhà họ Ngô. Khi tính mạng ngàn cân treo sợi tóc, một thế lực cũ trỗi dậy: Tứ Đại Đốc quân cùng tinh binh xuất hiện. Liệu công lý có được thực thi bằng sắt và máu?
After regression, Libelle decided to avenge. She rescued Prince Torrent, outwitted Jason and Euphemia, who caused her death last life, and made a brilliant showing in the martial arts competition. What’s more, she joined forces with Prince Torrent against a series of hardship. Finally, they fell in love with each other.
Ba năm làm vợ không bằng một cái liếc mắt của chị dâu! Ôn Tụng dứt khoát ly hôn, lột xác thành thần y khiến cả giới thượng lưu kinh ngạc. Ngày cô sánh đôi bên tổng tài bá đạo cũng là lúc tra nam phát hiện sự thật động trời năm xưa: Người cứu hắn không phải 'trà xanh'! Liệu hắn có kịp hối hận?
Lord Gash, who has always kept a distance from women, unexpectedly meets the sweet and pitiable Winnie. He falls in love with her and showers her with affection non-stop.
Kiều Tri Hủ thầm yêu Phó Lệnh Thanh 10 năm, chấp nhận cuộc hôn nhân hợp đồng vô nghĩa. Khi hợp đồng sắp kết thúc, cô nuôi hy vọng gia hạn, nhưng thái độ lạnh nhạt của anh và sự xuất hiện của Giản Nặc đã làm tan vỡ trái tim cô. Phải đến khi đối mặt với sinh tử, Kiều Tri Hủ mới cay đắng nhận ra: 10 năm si tình chỉ là trò đùa. Liệu cô có quyết định ly hôn và bắt đầu cuộc đời mới?
The Duke family plotted to take Lorena Shaw's inheritance by murdering her father, Lennon. Unaware of their betrayal, Lennon left half of his fortune to the Dukes and arranged a marriage between Lorena and Cole Duke. However, the Dukes treated Lorena terribly, pushing her to leave in fury. Seeking both revenge and freedom, Lorena set her sights on Ethan Greer. She seduced him into bed, but soon regretted it and wanted to leave. Later, she found herself falling for Ethan.
Vì muốn con gái là Cố Tâm Tâm lớn lên khỏe mạnh nên Giản Lăng luôn sống rất khiêm tốn, thế nhưng những đứa trẻ ở trường lại bắt nạt Cố Tâm Tâm vì cô bé nghèo khổ. Lý Phi, mẹ của Lý Tô Nhiên còn mạo danh vợ của tổng giám đốc tập đoàn Cố Thị, cùng các phụ huynh và giáo viên hợp sức bắt nạt Cố Tâm Tâm. Giản Lăng không nhẫn nhịn thêm được nữa, cô quyết định tính sổ từng người đã ức hiếp con gái mình.
Orphan Sora wakes up as a six-year-old destined to become a medicinal puppet for the heroine. Refusing to die, she shocks the Tenni Sect with her talent, wins the Swordsman Faction Master’s favor and turns from an unwanted disciple into the sect’s beloved prodigy.
Mang theo 10 năm hối hận trở về, Tô Úc không trả thù mà chọn trả hết nợ cho Tiêu Uyên. Cô hàn gắn hôn nhân, hoàn thành tâm nguyện cho ba mẹ anh, thậm chí tự tay đưa người trong lòng của anh về bên anh. Nhưng khi nợ duyên trả hết, cũng là lúc cô nhận ra Lục Trầm mới là ánh sáng của đời mình. Và lần này, cô quyết sẽ sống vì bản thân mình.
Kevin Hunt' s family got kicked out because his uncle stole, and his father took the fall for him. Transmigrating into his body, the hero activates the trading system and trades with it for all kinds of amazing things. Starting with fishing, he makes a lot of money for his family and lives a great life in Qualand.
Vì tình yêu, Cố Tri Đường (Chủ tịch Cố thị) giấu thân phận, giúp Trần Tinh Dao thành đại gia. Ngày cưới, anh bị cô phản bội và vu khống! Quá đau lòng, anh công khai thân phận thật, vạch trần mọi dối trá ngay tại hôn lễ. Cố Tri Đường trở về đế quốc kinh doanh. Hối hận muộn màng, Tinh Dao tìm về, nhưng anh đã có người mới.
Leah Perez is a crazy novel fan, obsessed with various dominant CEO stories. After an accident, she believes she plays a supporting role in a CEO novel. By chance, she becomes the secretary of the stingy CEO Levi Allen. She's just trying to be a casual observer, but ends up outshining all the faux-naif girls and falls in love with Levi. A sweet and funny romance begins.
Vu Tiểu Mẫn ba mươi bảy năm tảo tần, sớm hôm lo cho chồng con, mẹ chồng nhưng chẳng bao giờ được hạnh phúc trọn vẹn. Cô chỉ nhận về sự lạnh nhạt và đòi hỏi từ gia đình. Vào lúc tuyệt vọng, cô bất ngờ được bạn cũ Châu Minh mời trở về điều hành Hoa Thịnh. Lấy hết dũng khí, cô quyết định ly hôn, bắt đầu hành trình làm lại từ đầu, kiên cường vượt qua tổn thương để tìm lại giá trị và tự do cho chính mình.
Tại tiệc mừng con gái tròn một tuổi, Hàn Tự gây sốc khi tuyên bố ly hôn Diệp Khinh Nhu vì vợ say mê một con gấu bông cao bằng người. Anh cáo buộc vợ “không đúng mực” với gấu bông và trình chiếu video quay lén tại tòa. Khi mọi người lên án Hàn Tự, con gấu bỗng… sống dậy! Từ đó, một câu chuyện ly kỳ, hài hước và ám ảnh, nơi tình yêu, ghen tuông và bí ẩn chồng chất.
Meet Jace Hollis—ruthless, wealthy, and engaged to a woman who thinks she's too good for him. When his ex-wife resurfaces, this bad boy will show her exactly what she's been missing.
Hồi nhỏ, Phó Cảnh Thần không chịu học Mẹ cậu đã mời Ninh Thất đến làm cô giáo nhỏ cho con trai mình. Từ đó, Phó Cảnh Thần dần trở nên tự giác và ham học hỏi hơn. Cậu thề rằng lớn lên sẽ lấy Ninh Thất làm vợ. Sau trưởng thành, Phó Cảnh Thần trở thành ông trùm trên thương trường. Việc đầu tiên anh làm sau khi công thành danh toại là trở về cầu hôn Ninh Thất.
Brady Lane and Winny Jensen met in college and have been married for twenty years. Winny has always hidden her identity as a wealthy heiress to protect Brady's pride, working as a housekeeper while secretly supporting Brady's career. Brady, however, despises Winny as an incompetent housewife who only does housework and cleaning, and asks her for a divorce. One day, Winny accidentally discovers that Brady has a new love interest. Heartbroken, she agrees to the divorce and returns to her heiress status. For the sake of custody of their son, Winny reveals her identity as a wealthy heiress at the return party, succeeding her father as the new CEO of the family’s conglomerate. Brady, filled with regret, decides to win Winny back, but she resolutely refuses and ultimately takes their son on a world tour.
Gia đình Hạ Thi Vi bị phá sản, cha cô không chịu nổi cú sốc, mắc bệnh tim và lâm vào tình trạng nguy kịch, cần một khoản tiền lớn để phẫu thuật. Trong tình thế tuyệt vọng, Hạ Thi Vi đến nhờ sự giúp đỡ của Cố Yến Châu, và trở thành tình nhân theo hợp đồng của Cố Yến Châu. Một năm sau, Hạ Thi Vi mang thai nhưng lại nhận được tin Cố Yến Châu đã đính hôn.
Left at a cemetery by her family, Shelly Quinn meets Mason Zane, paying respects to his mother. Through shared struggles, they forge a new bond, confronting obstacles from both Quinn and Zane factions. Together, they conquer adversity, finding lasting joy in each other's presence, their unity prevailing over all challenges.
Tần Mạn từng là đặc vụ hàng đầu của tổ chức Long Tổ, nay ẩn mình làm chủ tiệm bánh nướng ở Giang Thành. Khi con gái bị bạo lực học đường, bà đứng lên đòi công lý, nhưng chọc giận cậu chủ nhà họ Triệu. Một loạt sự kiện xảy ra, khiến bà suýt nữa mất mạng. Nhờ vào bản lĩnh và sự nỗ lực của mình, Tần Mạn giải cứu con gái và thành công triệt phá thế lực xã hội đen.
After being rejected due to her hideous appearance, Kiki Shinn can't afford surgery and is forced to marry the handsome Tyson Fuller. Tyson hides the fact that he is a CEO, claiming to be just the CEO's assistant. After her surgery, Kiki discovers that her ugliness is caused by years of poisoning by her family. Her other identity is Andie, a top fashion designer. She proves her identity and teaches her half-sister, Jasmine Shinn, who steals her fiancé, a lesson. Kiki also finds out that her design in the application to Fuller Group is stolen by Tyson's admirer, Shelley Sue, and that's why she isn't hired initially. In the end, Kiki discovers she is pregnant, resigns from her job, and has a grand wedding with Tyson.
Khương Thư Ý nghe lời mẹ, kết hôn với tên bám váy mẹ Vương Phú Quý. Nhưng trớ trêu thay, cùng ngày hôm đó, cậu ấm nhà họ Lâm và cô chủ nhà họ Trương cũng tổ chức đám cưới, khiến hai đoàn rước dâu đón nhầm người! Cả hai cặp đôi hoàn toàn không hay biết… Liệu vở kịch "nhầm phòng tân hôn" dở khóc dở cười này sẽ kết thúc ra sao?
Kelly fell head over heels for her boss, Jason Giveon, and their romance seemed like a fairy tale. At a glamorous party, she faced the harshness of the Giveon family, leaving her heartbroken. She made the difficult decision to leave and return to her own family's business. Fast forward three years, and Kelly is now the CEO! Jason is hit with regret and begs for her forgiveness. Sparks fly once more as their romance heats up. But then, a shocking twist—Jason discovers that his own mother was the villain who caused Kelly's brother's death!
Tới lúc chết, Tô Niệm Sanh mới nhận ra cuộc hôn nhân của mình chỉ là một trò báo thù—người chồng hoàn hảo ngoài mặt lại đem lòng yêu người khác. Trọng sinh trở lại thời học sinh, cô dứt khoát rời bỏ tình yêu mù quáng, trở về thân phận thiên kim hào môn, nhanh chóng kết hôn cùng người bạn thanh mai trúc mã quyền thế. Không ngờ, "người cũ" lại vì yêu mà không cam lòng, tìm đến cô trong đau khổ: “Sanh Sanh, chẳng phải em từng nói đời này chỉ yêu mình anh sao?”
After getting married to someone she met on a blind date, Melina finds out that her husband was actually Phineas Hale, the CEO of the Dawnlight Group, who had been hiding his identity while showering Melina with love and affection. As Melina adjusts to her sudden status as the wife of an influential businessman, she becomes concerned about a young girl named Bubbles, who was being abused by her adoptive family.
Đường Ninh khó khăn lắm mới quyến rũ được tỷ phú Lục Kiến Hoa, tưởng chừng sắp được gả vào gia đình quyền quý, thì bất ngờ phát hiện chồng mình ngoại tình. Cô nhầm Lục Minh Châu, con gái Lục Kiến Hoa, là người tình bên ngoài của chồng và đã hành hạ, đánh đập Minh Châu, đồng thời phá hoại kỷ vật mẹ cô để lại. Cuộc xung đột giữa "mẹ kế" và "con gái ruột" bùng lên, liệu Lục Kiến Hoa sẽ đứng về phía ai?
When a covert operation backfires, young police intern Clare Brown finds herself inadvertently wed Ethan Clinton, a billionaire undercover. Forced to stay legally bound for six months, the mismatched duo battles external threats and their own preconceptions, discovering love may be the most unexpected twist of all.
Vì tình yêu, cô chủ Thẩm Thanh Vân ẩn danh cưới chồng nghèo, hy sinh 20 năm làm nội trợ. Đổi lại là sự phản bội của chồng con, khiến cô ngồi tù oan. Ngày trở về với thân phận Chủ tịch Thẩm Thị, cô quyết tâm khiến kẻ thù trả giá và khiến những kẻ bội bạc phải hối hận cả đời.
Angel Smith is Lady of the Smith family. She got kidnapped in childhood and was saved by Leo Key, President of the Key Group. Later, she marries him for that. Meanwhile, Leo has been looking for the girl he saved, but he mistakes her as someone else. Angel wows her ex-husband after being forced to get a divorce.
Cố Phương Hoa, người lao công ở nông thôn quê mùa, bất ngờ trúng số hàng nghìn tỷ đồng. Bà vui sướng lên thành phố, định tặng số tiền đó cho con trai là Cố Văn Đào. Nào ngờ lại bị con dâu và bà thông gia sỉ nhục. Con trai cũng lạnh nhạt, xua đuổi, thậm chí đoạn tuyệt quan hệ. Đến khi biết tin Cố Phương Hoa trúng số độc đắc, con trai và cả gia đình con dâu mới hối hận khôn nguôi, nhưng đã quá muộn.
To cover her critically ill father's hospital bills, Evelyn Davis reluctantly married Mateo Sheen in her sister's stead. Rumor had it that he was visually impaired and eccentric. At first, they hated each other's guts. Yet gradually, Evelyn fell prey to his charm, and Mateo restored his sight thanks to her love and care.
Phim kể về Trương Tiến – chàng trai thờ Thần Tài nhiều năm vẫn lận đận, bỗng nhận được “Đôi Mắt Tài Phú” giúp nhìn thấu giá trị vạn vật. Từ kẻ thất bại, anh trúng độc đắc, vạch trần vị hôn thê ham tiền, trở thành thiên tài giám bảo. Gặp gỡ tổng tài lạnh lùng Phan Khiết, hai người cùng phơi bày thương giới đen tối, kỳ ảo. Thương chiến và tình yêu đan xen, mở ra hành trình nghịch chuyển vận mệnh…
After Sandra Glock graduated from high school, her grandfather reached out to her mother, Kelly Youth, who had remarried. Kelly then brought Sandra to live with the Ruths in Kagos. Over time, Sandra grew increasingly heartbroken by her mother's repeated disappointments. However, James Lande, a senior who fell in love with Sandra at first sight, always stood by her side. He protected, cherished, and unconditionally trusted her. In the end, his unwavering care helped Sandra find true love.
Bị hôn phu giàu có sỉ nhục và hủy hôn ngay tại lễ đường, Liana có một quyết định điên rồ: kết hôn với chàng bảo vệ xa lạ đứng gần đó. Cô chắt chiu từng đồng để lo cho người chồng "nghèo khó", không hề hay biết anh chính là vị CEO tỷ phú khét tiếng đang che giấu thân phận. Màn trả đũa giới thượng lưu ngạo mạn chỉ mới bắt đầu...
With her half-sister Iris Sanderson's impending nuptials to Jasper Lyons, who had ardently pursued her for four years, her mother Emily Sanderson coerced Elliana Sanderson into a sham marriage. Unforeseen revelations surfaced, Elliana had been married for years, her husband being Jasper's uncle, Gavin Lyons, leading her to probe into the truths shrouding their union. Mistakenly believing Elliana manipulated events for the benefit of the Lyons family's estate, Gavin embroiled himself in a battle of wits, unraveling a startling reality: Elliana, swapped at birth by Emily, was, in truth, the esteemed Dr. Elliott, Gavin's long-standing admiration. An evolving bond between them blossomed as they advanced through adversities, culminating in a union borne out of mutual affection.
Võ Tôn Nguyễn Thiên đột ngột biến mất sau lễ công bố. Anh ẩn mình ba năm theo lời dặn của mẹ, làm một người quét dọn để bầu bạn cùng em gái. Ba năm sau, trước thềm Đại hội Võ đạo, Nguyễn Thiên tái xuất, giải trừ phong ấn và đánh bại kẻ thù khi em gái gặp nguy. Anh phát hiện Hội Quang Minh đã mạo danh mình để thao túng giải đấu, trao suất thi cho đối thủ. Để làm rõ mọi chuyện, anh tham gia vòng tuyển chọn, đối đầu với hội trưởng Hội Quang Minh, kẻ đứng sau những thí nghiệm võ giả kinh hoàng.
When the CEO went abroad, he asked his wife, Lily White, to work in the group. Lily was mistaken for an ordinary intern at the company and endured humiliation. However, with her remarkable capabilities, she continuously proved her worth, stunning the naysayers.
Cô nhi Lê Minh Nguyệt được nhà họ Lê nhận nuôi, từng có ba anh trai yêu thương. Nhưng từ khi con ruột Lê Ngân Hà trở về, cô trở thành “kẻ thay thế” chịu bắt nạt. Tổn thương chồng chất khiến Minh Nguyệt chọn làm tình nguyện viên cho “kế hoạch giấc ngủ Minh Nguyệt”, ngủ 30 năm để đền ơn và hiến giác mạc cứu anh hai. Chỉ khi cô biến mất, gia đình Lê mới biết sự thật.
Lily, in order to get back her mother's bracelet, was forced to marry Miles in place of her stepsister and discovered that he was a tycoon. With the support of him, Lily took revenge on her family. During this process, she developed true affection for Miles and his daughter. In the end, the they formed a happy family.
Sống lại từ cõi chết, Giang Hân chỉ có một mục tiêu duy nhất là báo thù. Nhưng kẻ thù của cô không chỉ là gã chồng bội bạc và ả bạn thân xảo quyệt, mà còn là bầy rết khổng lồ ăn thịt người sắp trỗi dậy. Giữa vòng vây của âm mưu và quái vật, một cuộc chiến sinh tồn đẫm máu bắt đầu.
Liam Shaw, the chief of the Ghost Doctor Sect, comes to Sidney in search of the truth behind the sect's annihilation years ago. Working as a security guard, he encounters Cherie, the young heiress of the Lewis family. Under her help, Liam gradually uncovers the truth about the destruction of the Ghost Doctor Sect.
Thẩm Chiêu Ninh thực ra là Hứa Thư Nghiên – thiên kim thật sự của Hứa gia, nhưng năm 6 tuổi bị bắt cóc và mất trí nhớ, sau đó được nhà họ Thẩm nhận nuôi. Khi vào đại học, cô gặp lại Cố Yến – thanh mai trúc mã và cũng là hôn phu đã thất lạc. Tình cảm dần nảy nở nhưng thân phận thật sự lại bị Hứa Thanh Nghi, con gái nuôi của Hứa gia, tìm cách che giấu và hãm hại. Sau bao sóng gió, Chiêu Ninh lấy lại ký ức, được nhận lại về Hứa gia, còn Hứa Thanh Nghi phải trả giá, để cô và Thời Yến mãi bên nhau!
The Smiths' heiress, Vivian, who had been separated from her family since childhood, discovered her husband was having an affair with a mistress. To worsen matters, the mistress, Cynthia Fox, stole the family's heirloom jade pendant and assumed Vivian's identity as the Smiths' daughter. In an unexpected twist of fate, Vivian's path crossed with Clark Foy, the president of the Foy Group. With Clark's assistance, Vivian exposed Cynthia's true intentions!
Con trai bốn tuổi của thợ máy Lâm Vệ Đông mất tích sau khi bị đẩy xuống giếng. Suốt 20 năm ông kiên trì tìm con, lại nuôi nấng chính kẻ hãm hại con mình là Vương Cường mà không hay biết. Khi sắp được thăng chức, ông bị vu oan tham ô và mất việc. Đúng lúc tuyệt vọng, con trai trở về, cha con đoàn tụ, mở màn cuộc đối đầu sinh tử giữa công lý và tội ác.
After facing death, Nathan was sent back 20 years. Determined to change, he abandoned his criminal past as a Dragon Gang leader. Leveraging his skills, Nathan adapted to the era's trends, forging a new path to avoid his father's fate.
Với xuất thân bình thường, Saori quyết bước vào hào môn bằng mọi giá. Ngỡ mẹ chồng tương lai là tình địch, cô phát cuồng trả thù, livestream tra tấn bà. Hôn ước bị hủy, Saori bỏ trốn, rồi trở lại với âm mưu điên loạn: bắt cóc, ép cưới, gài bom. Khi sự thật phơi bày, bi kịch lên đến đỉnh điểm – máu đổ, bom nổ, tất cả chìm trong hỗn loạn.
Desperate to save her mother, Jane Monroe exposes a scandal involving Charles Turner, hoping to escape unscathed. Unbeknownst to her, every move is part of Charles's calculated game. As family pressure mounts and Charles relentlessly pursues her, Jane must walk a dangerous tightrope, never knowing who truly holds the power.
Thiên tài công nghệ Tô Cảnh Niên bị chồng phản bội. Cô dứt khoát ly hôn, thu hồi bằng sáng chế, khiến sự nghiệp chồng cũ sụp đổ. Tái ngộ và kết hôn chớp nhoáng với đối thủ Phó Thời Khâm, cô trở lại đỉnh cao công nghệ, làm nên cú lội ngược dòng hoàn hảo, trừng phạt kẻ phản bội!
Betrayed and killed in the Old Wing, Evelyn Lane wakes up with the mystical power of the Fountain of Grace. Determined to protect her child and seek justice against Lady Victoria, she embarks on a daring journey of revenge, navigating palace intrigue and rising from humble maid to a formidable contender for the Emperor’s favor.
Sau 5 năm hy sinh tất cả vì vợ - Khương Uyển, kể cả việc từ bỏ sự nghiệp và chấp nhận bị gọi là "ăn bám", Lý Tử Hằng cuối cùng tỉnh ngộ khi cô bỏ rơi anh trong đúng lễ kỷ niệm ngày cưới để đi chăm sóc bạn thân nam. Anh quyết định liên lạc với mẹ - người mà trước đây anh đã cắt đứt quan hệ vì vợ - và bày tỏ ý định ly hôn.
Maple Smith has been Nathan Lee's secretary for three years, serving him with all her heart and soul. Yet, Maple knows they can never have a future together. Coming from different worlds, she, without power or influence, has no reason to fight against the powerful. But... Her, Nathan, why are you chasing after me? Aren't you supposed to marry the lady who matches your status?
Mười năm trước, cô bé Misaki, con gái nhà tài phiệt bị đánh tráo với Riko, con gái của nữ lao công Kumiko. Riko sống đời tiểu thư giả, còn Misaki chịu nghèo khó và ngược đãi. Khi Misaki đỗ vào trường danh tiếng tình cờ tái ngộ mẹ và anh trai ruột, nhưng vì hiểu lầm, họ không nhận ra cô. Sự thật hé lộ, Misaki quyết giành lại thân phận và tình thân đã mất bằng nghị lực và tình yêu.
Yona Levin's dying, her boyfriend signed a contract with the Grim Reaper to trade in his life for her, with the condition that he would forget about her. When he fell in love with Yona again, it was the death of his boyfriend. Five years later, Yona appeared at the Chavez's banquet with her two children. At the moment when her boyfriend recovered his memory, the mistress stabbed Yona with a knife...
Thánh y thời hiện đại Hạ Thất Thất trong lúc bắt tại trận gian tình của em kế và vị hôn phu đã bất ngờ qua đời, xuyên không trở thành phu nhân của một vị tướng quân thời Đại Chu. Lần này, cô thề sẽ bỏ rơi kẻ bội bạc, trừng trị trà xanh. Nhưng một lần bất ngờ, cô lại bị vị nhiếp chính vương quyền thế quấn lấy, còn sinh cho hắn bốn đứa con đáng yêu...
Brian, unhappy with his arranged marriage, agreed with his wife to divorce after 3 years. When he returns to Kenburg, Sheila saves him, and Brian realizes she's the woman he's secretly loved all along. Learning the truth from his grandfather, Brian is determined to win back Sheila.
Daisy, người thừa kế nhà Carter, bị em gái nuôi Jennifer chiếm đoạt thân phận. Cô từng liều mình cứu ba anh trai khỏi vụ cháy do chính Jennifer gây ra, và đánh đổi bằng một quả thận và cánh tay trái. Thế nhưng Daisy lại bị vu oan là kẻ phóng hỏa, bị gia đình ruồng bỏ. Ba năm sau khi mãn hạn tù, cô trở về và thề sẽ vực dậy từ đống tro tàn. Khi các anh trai cô nhận ra lỗi lầm thì mọi thứ đã không thể cứu vãn.
While Franco Chilton's mother was in the hospital bed waiting for surgery, his wife Janet White was having an affair with Kevin Jones and refused to pay for his mother's medical expenses.When Franco returned home, he happened to catch Janet and Kevin having sex and had a fight with them. Franco was knocked unconscious by Janet and Kevin. In his dream, he seemed to have returned to his home in 1998.After learning that he had been reborn, Franco no longer wanted to marry Janet, who only loved money. Thinking that he wanted to marry a vicious woman and tried every means to force his father in his previous life, Franco could not help but slap himself twice. In this life, Franco swore to be something and make a lot of money to let his family live a happy life.
Khương Thính Tuyết và Hoàng đế Sở Thiên Nam từng cứu rỗi nhau trong một đêm định mệnh. Nhưng một âm mưu hãm hại đã đẩy nhà họ Khương xuống đáy, trở thành kẻ ăn xin không đường thoát thân. Sáu năm sau, nàng trở lại cùng đứa con bí mật, vô tình chạm mặt cố nhân. Càng chấn động hơn khi nàng phát hiện cha của đứa trẻ chính là Hoàng đế đang điên cuồng tìm kiếm nàng suốt sáu năm qua…
Melody, a genius researcher, transmigrated into Noah’s fiancée. She vowed to play the bystander, and step aside once the "Ninth Madame" came. On their wedding, Noah heard her inner voice, "Is it he who fools around with the Ninth Madame?" But Noah’s father only has eight concubines. Where did a ninth come from?
Sống lại sau thảm kịch bị chôn sống, Tần Chiêu Cảnh, từ đại tướng quân trở thành hoàng hậu, quyết tâm báo thù. Nàng vạch trần âm mưu của kẻ thù, nhưng lại thất vọng trước sự hôn quân của Triệu Thần Diễn. Khi giặc ngoại xâm tấn công, nàng lại một lần nữa ra trận, lập công lớn. Liệu Tần Chiêu Cảnh sẽ làm gì để thay đổi vận mệnh đất nước?
Ethlyn Reeve dumped her boyfriend after realizing he just took her as a plaything. Then, her dad planned to marry her off to a 50-year-old businessman. Just as she was feeling desperate, Hector Bower appeared, offering a glimmer of hope. She married him to escape her predicament, totally unaware it was all part of his plan.
Hai mươi năm trước, tỷ phú Trình Vân thuê Triệu Huệ chăm con gái mới sinh là Giang Tiếu Nhi. Nhưng Triệu Huệ vì ghen tị mà tráo đổi con, để con gái mình là Triệu Duyệt sống thân phận cô chủ nhà họ Giang. Hai mươi năm sau, Giang Tiếu Nhi nay là Phương Tình được người nhặt ve chai nuôi lớn, thi đỗ trường cấp ba trọng điểm và gặp lại Triệu Duyệt. Thân phận thật dần được hé lộ, mẹ con sắp được đoàn tụ.
After resurrection from betrayal, Lena Johnson crosses paths with York Parker — the true heir seeking his roots. When family deception surfaces, he forges a new legacy protecting her, rewriting both their fates.
Sau 18 năm làm giúp việc ở nhà chồng cũ để chăm lo cho các con, Giang Tú Phân lại bị chính các con hắt hủi, vu oan khi bà phát hiện bộ mặt thật của mẹ kế các con và người tình ả, bà bị đuổi khỏi nhà và bị tông chết. Tái sinh sống lại, Giang Tú Phân quyết định rời khỏi nhà họ Cao làm lại cuộc đời. Khi sự thật sáng tỏ, ba cô con gái và chồng cũ quỳ xin tha thứ, bà quay về ra tay trừng trị kẻ ác.
Twin sisters get a second shot at life—and swap destinies. Genny accidentally marries a playboy, only to discover he's a tycoon who spoils her rotten with true love. Her sister ends up with a scheming social climber, digging her own grave through jealousy. One rises, one falls—in a twist of fate that serves ultimate justice.
Từ bỏ hào môn để lấy "trai nghèo", Phương Nghiên không ngờ mình chỉ là công cụ cung cấp máu cuống rốn cho con riêng của chồng. Thoát khỏi cửa tử, nữ chủ tịch hắc hóa, dùng trí tuệ AI nghiền nát những kẻ phản bội. Một cuộc trả thù rúng động thương trường, đưa cô trở thành nữ hoàng kinh doanh đỉnh cao!
After a failed blind date, Dylan encounters three glamorous girls and activates a special Admiration System. By gaining admiration from women, he earns points that can be exchanged for wealth, skills, and resources, paving the way for his bright future.
Doanh Tử Khâm xuyên không thành thiên kim thật, nhưng bị ghẻ lạnh trong chốn hào môn. Cô ruột thì muốn lấy máu cứu mạng, thiên kim giả thì tìm cách hãm hại, cha mẹ chê bai cô không đủ cao quý. Ai ngờ cô liên tiếp lộ thân phận: cổ võ, cổ y, tài phiệt… khiến giới đại lão toàn cầu cúi đầu bái phục...
Daisy Shaw was a charming beauty who was skilled in traditional medicine. One day, at the request of her mother, she went on a blind date with Kevin Carson, who fell for her at first sight. She, however, just wanted to get it over with as soon as possible. Just as she was planning to bail, she was shocked to see Ryan Carson, the boy she'd been crazy about back in high school, knocking at the door...
Khương Tri Vi – gia chủ quyền lực khiến cả thành phố A khiếp sợ – rời đi 3 năm để điều chế thuốc cứu con gái mắc bệnh hiếm. Ngày trở về, cô phát hiện Khương gia đã đổi chủ: chồng phản bội, cấu kết với bảo mẫu và con riêng chiếm đoạt tất cả. Tệ hơn, con gái bảo bối bị đẩy xuống thân phận người hầu, ngày ngày chịu hành hạ đến suy sụp tinh thần.
Tricked by her sister Emily, Lily married a scumbag named William. After unexpectedly going back to the past, she discovered that Emily had married William first. Left with no choice, Lily feigned grievance and married the wealthy heir, Jason. From that moment on, she lived a life of bliss and contentment.
Chu Ninh, tiểu thư hào môn chứng kiến mẹ bị bố bức đến tự tử ngay đêm giao thừa. Mẹ vừa mất, bố đã đưa tình nhân và con riêng vào nhà, âm mưu chiếm đoạt gia nghiệp. Giả vờ làm con gái ngoan, Chu Ninh bí mật hợp tác với thiên tài luật sư Thẩm Tự, bắt đầu hành trình trả thù kịch tính. Liệu cô có vạch trần được bộ mặt của bố, giành lại tất cả và tìm lại niềm tin vào tình yêu giữa cơn thù hận?
Monroe caught some weird illness where he couldn't breathe or move whenever it struck. When he had an episode at the bar, Chelsea stumbled over to him, and under the influence of alcohol, they had a one-night stand. When Monroe woke up, he found his condition strangely improving, realizing Chelsea could help with his recovery. He didn't see Chelsea's face clearly and only saw her fallen jade pendant. So, he sent his assistant to locate the pendant's owner. Chelsea just got home when she saw her mother standing upstairs, asking her to explain what happened between her and Monroe. While Chelsea was explaining, someone pushed her mother down the stairs, leaving Chelsea to watch in horror as her mother fell into a pool of blood.
Khi cơn lốc xoáy ập đến, William đưa ra một quyết định - cứu người yêu cũ và con của cô ấy, bỏ lại con gái ruột mình là Fiona và cô bé đã không qua khỏi. Rachel suy sụp trong đau thương, bị đè nặng bởi một sự thật mà cô không đủ can đảm để nói ra. Khi tang lễ của Fiona đến gần, liệu William có nhận ra sự thật này trước khi quá muộn để sửa chữa lỗi lầm?
After Emma is thrown off a bridge following a car accident in Landon, she discovers that her half-sister Mia is behind it, plotting to kill her and take control of the Brown family’s assets.
Trần Hiêu, từng tôn xưng là “Thần bài”, sau khi cha chết thảm trong sòng bạc đã thề không đánh bạc. Nhưng khi bạn gái Lý Man mắc bệnh nan y cần tiền, anh buộc phải tái xuất đối đầu kẻ thù Cao Hào. Không ngờ, tất cả là âm mưu — Lý Man phản bội, anh mất hết và chết thảm. Trùng sinh trở lại trước ván bài, mang theo hận thù và ký ức, Trần Hiêu quyết phục thù, vạch trần kẻ địch có khả năng đọc tâm và giành lại tất cả.
After being dumped, Ike Kinsman hits rock bottom—until an accident grants him a bizarre power: the "100x Cashback System", where every dollar he spends on women returns a hundredfold. As four stunning women fall for him, Ike funds their lavish lifestyles and thrives. When his ex, Sophie, regrets it, it's too late.
Thẩm Thanh Trúc bỏ nhà theo Lục Vân Đình, tưởng sẽ mãi mãi hạnh phúc. Nhưng khi Liễu Y Y - em gái thanh mai của Vân Đình xuất hiện, mọi thứ liền đổ vỡ. Vân Đình thiên vị Y Y, liên tục làm tổn thương Thanh Trúc, thậm chí 3 lần bỏ trốn khỏi đám cưới. Mất niềm tin, Thanh Trúc đồng ý hôn nhân sắp đặt. Khi Vân Đình nhận ra sai lầm, anh từ bỏ tất cả để đuổi theo Thanh Trúc, nhưng liệu còn kịp?
On a moonlit night, Nancy's brother, Orlando, is gravely wounded by a werewolf. Unless they find and kill the werewolf who attacked him before the next full moon, Orlando will remain cursed, doomed to become a werewolf himself. To save her brother, Nancy must infiltrate the werewolf clan. Reluctantly agreeing to her stepmother Tina's scheme, she becomes engaged to Adam, the youngest son of the werewolf Smith family and the future Alpha. On the eve of her engagement, in a twist of fate, Nancy mistakenly drags Adam's brother Evan into her hotel room, leading to an unexpected encounter. That night, Nancy also witnesses her fiancé's betrayal with Tina. The next day, Adam and Tina storm Nancy's hotel room, accusing her of infidelity. Though Evan has long left, his tie left behind at the scene is discovered by Linda. From that moment on, Nancy, unarmed and alone, embarks on a perilous journey to save her brother. Can she succeed in rescuing her brother within 28 days?
Tô Thanh cứ ngỡ mình đang sống trong tình yêu ngọt ngào, bỗng phát hiện ra bạn trai là Chu Nam vẫn vương vấn tình cũ. Tổn thương và thất vọng, cô âm thầm đếm ngược 30 ngày rồi ra đi không lời từ biệt. Khi nhận ra Tô Thanh là người quan trọng nhất của mình, Chu Nam mới bắt đầu hành trình tìm lại tình yêu đã đánh mất.
Tawanna Perry, a spirited and determined young woman raised in an orphanage, faces the heartbreak of losing her childhood home, which is set to be demolished by the Baker Family. Desperate to save it, Tawanna attends a press conference at Baker‘s company, hoping to speak with him. Fate intervenes when the two get trapped in an elevator, and sensationalist media coverage twists the incident into a romantic scandal that spreads like wildfire. Furious at the false headlines, Bruce tracks her down to clarify things. But Tawanna kindness and charm leave him unexpectedly intrigued.
Diệp Quân từng là đầu bếp thiên tài trẻ nhất, được mệnh danh “người kế vị thần đầu bếp”. Vì kiêu ngạo, anh bị hãm hại trong cuộc thi ẩm thực quốc tế, dùng nguyên liệu bị đầu độc khiến giám khảo ngất xỉu và bản thân mất vị giác, từ đó rút lui khỏi giới bếp. Mười năm sau, anh trở lại báo thù và giành lại mọi thứ đã mất.
Linda Lincoln and Thomas Taylor fall in love in college, but a misunderstanding leads to their breakup after her father's suicide. Eight years later, as CEO of Nelson Group, Thomas reunites with struggling Linda through work and wins her back with his unwavering love.
Nữ sinh Lâm Dao bị bạn trai và bạn thân hãm hại, trở thành kẻ thế tội cho vụ lừa đảo chấn động. Cô "chết" oan ức trong tù, để rồi khi mở mắt lại, thời gian quay ngược về đúng ngày định mệnh. Lâm Dao quyết tâm vạch trần âm mưu, thay đổi số phận và trả lại công bằng cho bản thân cùng gia đình.
In her second life, Claire vows never to be used by Nolan again. She shields her family, fights for her lover Sean’s heart, and orchestrates revenge. Betrayals hurt, but love wins—Sean stays by her side, and karma strikes her enemies.
Đầu bếp hàng đầu Anthony Romano, từng được mệnh danh “Vua Bếp,” biến mất giữa đỉnh cao danh tiếng. Một năm sau, anh quay lại với danh tính Tony, chỉ là học việc tại một nhà hàng Michelin. Khi nhà hàng sắp phá sản, anh ra tay cứu giúp—và lộ thân phận thật. Chỉ vừa lấy lại hào quang, một âm mưu tàn độc khiến anh tàn phế và trắng tay...